290 South Hull Street
The University of Georgia, Athens, GA 30605
Join us at LACSI for a literary reading by Ana Maria Gonçalves, author of the novel Um Defeito de Cor (A Color Defect).
This program issponsored by the National Library Foundation / Brazilian Ministry of Culture through the Exchange Program for Brazilian Authors; The Department of Romance Languages; Latin American and Caribbean Studies Institute; Portuguese Flagship Program; Institute of African American Studies and Brazilian Student Association.
About the author:
Ana Maria Gonçalves was born in Ibiá, Minas Gerais, in 1970. In 2002 the author and former English professor abandoned her career as a publicist in São Paulo and went to Itaparica, Bahia – Brazil, where she spent six months
writing her first novel Ao lado e à margem do que sentes por mim, 2002 (English translation At The Margins of What You Feel For Me). The book was independently published and sold on the internet.
In 2006 she published the epic story Um defeito de cor, 2006 (English translation A Color Defect), where she won the Cuban Casa de Las Américas award in 2007 for the best Brazilian literary prize. The novel narrates the history and trade of African slaves through the eyes of Kehinde, a wise elder woman who comes from Africa to Brazil searching for Omotunde, her half Portuguese son lost for decades. The novel caused a great impact because of its journey through eight decades of African and Brazilian history. The female narrator chronicles two great African rebellions of the XIX Century including the Malês Rebellion in Salvador (1835), among other significant historical occurrences of the time.
This work is often compared to Alex Haley’s Roots: The Saga of an American Family, a North American classic about slavery, published in 1976. In 2009, a list published by nationally renowned newspaper O Globo cites Ana Maria Gonçalves’ novel as one of 10 best Brazilian books of fiction and poetry of the decade. The author also has published short stories in anthologies, both in Portugal and Italy, including “As Segundas Palavras da Tribo,” 2002 (English translation “The Second Words of the Tribe”) and “Il Brasile per la Strade,” 2009 (English translation “Brazil on the Road”). Currently Ana Maria Gonçalves is a scholar in residence at Tulane University in New Orleans (USA) where she is writing a novel about a transgendered sociology professor from New Orleans. This work is concerned with demonstrating the process of sexual female to male reassignment and exploring the relationships with family, lesbian partners, and co-workers. In addition she is working on a book about race relations in Brazilian’s public educational system, the myth of racial democracy in Brazil, and the implementation of affirmative action quotas and anti-racism laws.